Справочная служба Danuri
1577-1366
Семейный консультационный звонок
1577-4206
한국생활안내 정보더하기 사이트로 이동

Корейская кухня

  • Home
  • Быт и культура Кореи
  • Корейская кухня

Корейская кухня

01Что обычно едят корейцы

Корейцы любят принимать пищу в компании и делиться едой, угощать. Приглашая гостей, готовят больше, чем обычно, стараясь угостить гостей лучшими блюдами. Корейская традиционная еда в основном состоит из риса, супа (кук) и закусок (панчхан). Кроме основного супа (кук), есть такие разновидности супов как тхан, ччиге, а закуски (панчхан) – это намуль, ччим, чорим, куи, поккым, твигим, чон. Основной панчхан - кимчи. Вместо риса иногда едят лапшу (куксу, нэнмён), сучжеби, изделия из ттока. Но с тенденцией происходящего преобразования вида корейской семьи и постоянным увеличением количества семей, где оба родителя заняты трудовой деятельностью, в последнее время все больше пользуются потребительским спросом меню на одного человека, упрощенное питание и сервисы доставки еды.

Памятка
Знакомство с корейской кухней!

Разделяя трапезу вместе с корейцами, легче подружиться с ними. Один из быстрых способов понять Корею – это привыкнуть к корейской еде. Если вы примите душой корейскую еду, то вам будет намного легче и приятнее жить в Корее, и вы лучше сможете понять её культуру.

Питьевая вода

Питьевая вода в Корее довольно высокого качества. Несмотря на то, что вода из-под крана является питьевой, большинство людей использует дома водоочиститель или же пьет остуженную кипяченую воду. У тех, кто впервые приехал в Корею, из-за воды может произойти расстройство желудка, которое обычно проходит через несколько дней. Но если состояние ухудшилось, то лучше обратиться к врачу. В любом ресторане общепита имеется бесплатная питьевая вода; к тому же в любом продуктовом магазине можно купить питьевую воду в бутылках.

02Основные блюда

(1)Паб (вареный рис)

Вареный корейский рис более клейкий, чем в странах Юго-Восточной Азии. Поэтому в первое время может быть несварение или расстройство желудка. Обычно для привыкания к корейскому рису хватает одной недели.

  • Паб (вареный рис)
    < Паб (вареный рис) >
Памятка
Пибим-паб

показательное корейское блюдо, состоящее из разнообразных овощей, мяса, приправ, разных масел, перца и риса. ‘Чонджу Пибимпаб’ очень известное характерное корейское блюдо. Данное блюдо также любимо многими знаменитостями во всем мире.

  • Пибим-паб
    < Пибим-паб >

(2)Супы (кук, тхан, чиге, чонголь)

Корейцы обычно едят бульон с овощами, рыбой или мясом вместе с вареным рисом, и в зависимости от ингредиентов и способа приготовления вторая часть названия блюд меняется : - кук, -тханг, -ччиге, -чонголь.

  • Бук-о-кук : Суп из сушеного минтая. Помогает снять усталость и похмелье.
  • Кхонгнамуль-кук : Суп из бобовых ростков.
  • Миёк-кук : Суп из морской капусты.
  • Соллонг-тханг : Суп на бульоне из хорошо проваренных говяжих маслов с мясом.
  • Кальби-тханг : Суп из говяжьих ребер.
  • Камдя-тханг : Тушенные с картошкой и овощами свиные кости с мясом.
  • Талькдори-тханг : Тушеная курица, картошка и овощи в остром соусе.
  • Кимчи-тиге : Суп, сваренный из свинины и кимчи.
  • Твендянг-тиге : Густой суп с тубу (соевый сыр), грибами, луком, кабачками.
  • Будэ-тиге : Суп с кимчи, ветчиной и овощами.
  • Донгтхэ-тиге : Суп с сушеным минтаем, тубу, кабачками, редькой.
  • Накджи-чонголь : Суп из осьминога (Накджи) с различными овощами
  • Тубу-чонголь : Суп с тубу на бульоне из говядины и овощей
  • Миёк-кук
    < Миёк-кук >
  • Кальби-тханг
    < Кальби-тханг >
  • Донгтхэ-тиге
    < Донгтхэ-тиге >
  • Кимчи-тиге
    < Кимчи-тиге >

(3)Кимчхи

Кимчхи – одно из самых популярных блюд в Корее, которое готовится из китайской капусты. ‘Кимчи’ - самая важная закуска для корейцев и обязательная составляющая каждого стола. Кимчхи обладает хорошим вкусом, полезными веществами и хорошо хранится. Солятся редька, капуста, огурцы и т.д., затем смешиваются с перцем, чесноком, зеленым луком, имбирем, соленой рыбой и другими ингредиентами. Затем кимчхи консервируется и квасится на протяжении определенного периода в определенной температуре. Так как капуста не растет зимой, корейский народ заготавливает достаточное количество кимчхи с конца ноября - начала декабря. Это время называют ‘Кимджанг’. Поскольку в период Кимджанг готовится большое количество кимчхи, близкие родственники собираются для его совместного изготовления.

  • Кимчхи
    < Кимчхи >

(4)Мясные блюда

  • Пульгоги : Тонко нарезанная и обжаренная говядина. Имеет приятный, слегка сладковатый вкус.
  • Кальби : Жареные свиные или говяжьи ребра в маринаде.
  • Самгёп-саль : Свиной жареный бекон с овощами.
  • Талькгальби : Острая, тонко порезанная курица с овощами.
  • Чеюк-поккым : Жаркое из свинины с овощами.
  • Пульгоги
    < Пульгоги >
  • Кальби
    < Кальби >

(5)Рыбные блюда

  • Сенгсон-хве (сашими) : Сырую рыбу едят с соусом из красного перца, соусом Чили с уксусом, соевым соусом, хреном и т.д
  • Сенсон-куи : Жареная на гриле рыба, посыпанная солью или обмазанная специями.
  • Сенсон-чим : Рыба со специями, тушеная с добавлением воды или в маринаде.
  • Сенгсон-чорим : Рыба с овощами, отваренная в бульоне на основе соевого соуса с овощами.
  • Оджино-поккым : Острый кальмар обжаренный с овощами.
  • Сенгсон-хве
    < Сенгсон-хве >
  • Сенгсон-хве
    < Сенгсон-хве >

(6)Легкие закуски

  • Рамён : Один из самых популярных видов еды в Корее. Вы можете приготовить её в течение нескольких минут. Рамён имеет разный вкус: острый и неострый. Коп- рамён продаётся в бумажных стаканчиках, прямо в них он заливается горячей водой и через несколько минут он готов к употреблению.
  • Ким-бап : Блюдо из редьки, пареного риса, ветчины (свинина), яйца, моркови, огурца и т.д., свернутых в листы кима. Очень легко приготавливается и удобно потребляется.
  • Куксу : Лапша в бульоне или смешанная с приправами.
  • Манду : Пельмени на пару с начинкой из свинины, овощей, соевого творога.
  • Токпоки : Рисовые и мучные пироги разрезаются, затем смешиваются с рыбными котлетами и различными овощами, с добавкой разнообразных специй.
  • Сундэ : Кровяная отварная колбаса, начиненная крахмальной лапшой.
  • Рамён
    < Рамён >
  • Ким-бап
    < Ким-бап >
  • Куксу
    < Куксу >
  • Манду
    < Манду >
  • Токпоки
    < Токпоки >
  • ундэ
    < ундэ >

(7)Сезонные фрукты

Корея – страна с 4 временами года: весна, лето, осень и зима. В Корее множество вкусных фруктов в каждом сезоне. Однако в последнее время, т.к. большинство фруктов выращивается в парниках, можно легко найти любой фрукт в любое время года. Но самыми вкусными фрукты бывают конечно же только в свой период. Если хочется фруктов, которые растут у вас на родине, можно приобрести их в универмаге или супермаркете

  • Весна : вишня, клубника и т.д.
  • Лето : дыня, персик, арбуз, слива и т.д.
  • Осень : хурма, груша, яблоко, ююба, каштаны, виноград и т.д.
  • Зима : мандарин, апельсин и т.д.
  • Клубника
    < Клубника >
  • Яблоки
    < Яблоки >
  • Мандарин
    < Мандарин >

03Соусы и приправы

  • Маныль (чеснок) : Обладая резким вкусом при готовке, теряет горечь, приобретая сладкий вкус. В качестве приправы мелко шинкуется, для придания аромата кладется целыми головками.
  • Кандянг (соевый соус) : Приправа из черной соленой жидкости добавляется к еде для придания вкуса Сделана из соевых бобов, квашенных в соленой воде. Классифицируется как традиционный соевый соус. Традиционный соевый соус используется как приправа для супов и овощей, а также в качестве соуса для сырой рыбы и т.д.
  • Кочудянг (паста из красного перца) : Острая паста, изготовленная в основном из соевой муки и перца.
  • Тведянг (соевая паста) : традиционная паста, изготовленная из ферментов соевых бобов и соли, часто используется при приготовлении супов.
  • Сольтхан (сахар) : Сахарный песок желтого, белого и коричневого цвета.
  • Канчжянг
    < Канчжянг >
  • Кочудянг
    < Кочудянг >
  • Тведянг
    < Тведянг >
  • Сикчо (уксус) : Кислая жидкость, обычно желтоватого цвета, внешне похожая на растительное масло, на этикетке изображено яблоко или колосья риса.
  • Согым (соль) : Белый соленый порошок, похожий на сахар.
  • Чомирё : Порошок, используемый для регулирования и стимулирования вкуса, посредством добавления его к главным ингредиентам. Приправа похожа на соль или сахар, поэтому будьте внимательны при ее использовании. Если вы добавляете ее слишком много, это не хорошо для вкуса и здоровья. Рекомендуется использовать приправу в подобающем количестве.
  • Сик-ёнг-ю (растительное масло) : Жидкость жёлтого цвета, разлитая в пластиковые бутыли. На этикетках изображены горох или кукуруза.
  • Чам-кирым (кунжутное масло) : Жидкость коричневого цвета, используемая для того, чтобы сделать пряный и ароматический вкус; называется ‘кунжутным маслом’. Также есть льняное масло.
  • Экчот (рыбный соус) : Традиционный соус, изготовленный из ферментированной рыбы. Кканари экчот по вкусу напоминает тайский или вьетнамский рыбный соус.
  • Сольтхан
    < Сольтхан >
  • Согым
    < Согым >
  • Чомирё
    < Чомирё >
Данные материалы могут быть использованы в соответствии с положениями “KOGL (Корейская лицензия открытого правительства), тип 4: Указание источника + Запрет на коммерческое использование + Запрет на внесение изменений”.